chị em
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom:
- Les deux sœurs ; la grande sœur et sa sœur cadette : Désigne spécifiquement la relation entre deux sœurs, ou par extension, un groupe de femmes ayant des liens de parenté ou une grande proximité.
- Les jeunes filles ; les jeunes femmes : Terme collectif et familier pour désigner un groupe de femmes, souvent avec une connotation de solidarité ou de communauté.
Pronom (familier):
- Vous (deuxième personne du pluriel) : Forme d'adresse directe et familière utilisée pour s'adresser à un groupe de femmes ou de jeunes filles.
- Elles (troisième personne du pluriel) : Forme de référence pour parler d'un groupe de femmes ou de jeunes filles.
Exemples d'utilisation
Nom:
- Chị em tôi rất thân thiết. (Mes deux sœurs sont très proches.)
- Công ty có chính sách hỗ trợ chị em phụ nữ. (L'entreprise a une politique de soutien pour les jeunes femmes.)
- Giúp đỡ chị em có con mọn là việc nên làm. (Aider les jeunes femmes qui ont des enfants en bas âge est une chose à faire.)
Pronom:
- Chị em ơi, lại đây nào! (Hé les filles, venez ici !)
- Chị em đã về hết chưa? (Elles sont toutes rentrées ? / Vous êtes toutes rentrées, les filles ?)
Utilisation avancée
"chị em gái" : Sœurs (lien biologique précis).
- Họ là chị em gái ruột. (Ce sont des sœurs biologiques.)
"tình chị em" : Une relation fraternelle, une sororité (lien affectif fort entre femmes).
- Họ sống với nhau có tình chị em. (Elles vivent dans une véritable sororité.)
Variantes et mots apparentés
- Chị (nom) : Grande sœur ; terme poli pour s'adresser à une femme.
- Em (nom) : Petite sœur ou frère cadet ; terme affectueux pour s'adresser à une personne plus jeune.
- Em gái (nom) : Petite sœur.
- Chị dâu (nom) : Belle-sœur (épouse du frère aîné).
Synonymes
- Les sœurs : Terme général pour désigner des femmes ayant le même parent.
- Les filles : Terme familier pour désigner un groupe de femmes.
- Elles : Pronom personnel de la troisième personne du pluriel féminin.
Expressions idiomatiques
Chị em nắm tay nhau : Les sœurs se tiennent la main — symbole de solidarité et d'entraide entre femmes.
- Trong khó khăn, phải biết chị em nắm tay nhau. (Dans les difficultés, il faut savoir se serrer les coudes entre femmes.)
Chị ngã em nâng : Quand la sœur aînée tombe, la cadette la relève — se dit d'une relation où l'on se soutient mutuellement dans l'épreuve.
- Gia đình ấy sống với nhau theo kiểu chị ngã em nâng. (Dans cette famille, ils vivent dans un esprit d'entraide permanent.)
- les deux soeurs; la grande soeur et son frère
- les jeunes filles; les jeunes femmes
- Giúp đỡ chị em có con mọnaider les jeunes femmes qui ont enfants en bas âge
- vous (deuxième personne du pluriel, quand on s'adresse familièrement aux jeunes filles ou aux jeunes femmes)
- elles (troisième personne du pluriel, quand on parle des jeunes filles ou des jeunes femmes)