chị em

Học thuật
Thân thiện
chị em

Hai chị em đang cùng nhau đọc sách trong phòng.

Définition
  1. Nom:

    • Les deux sœurs ; la grande sœur et sa sœur cadette : Désigne spécifiquement la relation entre deux sœurs, ou par extension, un groupe de femmes ayant des liens de parenté ou une grande proximité.
    • Les jeunes filles ; les jeunes femmes : Terme collectif et familier pour désigner un groupe de femmes, souvent avec une connotation de solidarité ou de communauté.
  2. Pronom (familier):

    • Vous (deuxième personne du pluriel) : Forme d'adresse directe et familière utilisée pour s'adresser à un groupe de femmes ou de jeunes filles.
    • Elles (troisième personne du pluriel) : Forme de référence pour parler d'un groupe de femmes ou de jeunes filles.
Exemples d'utilisation
  • Nom:

    • Chị em tôi rất thân thiết. (Mes deux sœurs sont très proches.)
    • Công ty chính sách hỗ trợ chị em phụ nữ. (L'entreprise a une politique de soutien pour les jeunes femmes.)
    • Giúp đỡ chị emcon mọnviệc nên làm. (Aider les jeunes femmes qui ont des enfants en bas âge est une chose à faire.)
  • Pronom:

    • Chị em ơi, lại đây nào! (Hé les filles, venez ici !)
    • Chị em đã về hết chưa? (Elles sont toutes rentrées ? / Vous êtes toutes rentrées, les filles ?)
Utilisation avancée
  • "chị em gái" : Sœurs (lien biologique précis).

    • Họchị em gái ruột. (Ce sont des sœurs biologiques.)
  • "tình chị em" : Une relation fraternelle, une sororité (lien affectif fort entre femmes).

    • Họ sống với nhau có tình chị em. (Elles vivent dans une véritable sororité.)
Variantes et mots apparentés
  • Chị (nom) : Grande sœur ; terme poli pour s'adresser à une femme.
  • Em (nom) : Petite sœur ou frère cadet ; terme affectueux pour s'adresser à une personne plus jeune.
  • Em gái (nom) : Petite sœur.
  • Chị dâu (nom) : Belle-sœur (épouse du frère aîné).
Synonymes
  • Les sœurs : Terme général pour désigner des femmes ayant le même parent.
  • Les filles : Terme familier pour désigner un groupe de femmes.
  • Elles : Pronom personnel de la troisième personne du pluriel féminin.
Expressions idiomatiques
  • Chị em nắm tay nhau : Les sœurs se tiennent la mainsymbole de solidarité et d'entraide entre femmes.

    • Trong khó khăn, phải biết chị em nắm tay nhau. (Dans les difficultés, il faut savoir se serrer les coudes entre femmes.)
  • Chị ngã em nâng : Quand la sœur aînée tombe, la cadette la relève — se dit d'une relation où l'on se soutient mutuellement dans l'épreuve.

    • Gia đình ấy sống với nhau theo kiểu chị ngã em nâng. (Dans cette famille, ils vivent dans un esprit d'entraide permanent.)
chị em

Hai chị em đang cùng nhau đọc sách trong phòng.

  1. les deux soeurs; la grande soeur et son frère
  2. les jeunes filles; les jeunes femmes
    • Giúp đỡ chị emcon mọn
      aider les jeunes femmes qui ont enfants en bas âge
  3. vous (deuxième personne du pluriel, quand on s'adresse familièrement aux jeunes filles ou aux jeunes femmes)
  4. elles (troisième personne du pluriel, quand on parle des jeunes filles ou des jeunes femmes)